Welcome to our blog! Today, we’re delving into the world of Vietnamese vocabulary, guided by a dialogue provided by SVFF Tiếng Việt Chọn Miền. Whether you’re just starting your journey with the Vietnamese language or looking to expand your vocabulary, this blog post is here to help.

1. Giáo viên (Teacher)

In Vietnamese, “giáo viên” means “teacher”. It’s a fundamental word, often used in educational settings or when discussing professions. For example, “Ê mày học toán giáo viên nào vậy?” translates to “Hey, who’s your math teacher?”

2. Bác sĩ (Doctor)

“Bác sĩ” refers to a doctor. In the provided dialogue, there’s a discussion about career preferences, where one person expresses an interest in becoming a doctor but mentions a fear of blood. “Tao thích làm bác sĩ nhưng mà tao sợ máu lắm” translates to “I’d like to be a doctor, but I’m really scared of blood.”

3. Kỹ sư (Engineer)

“Kỹ sư” means “engineer”. It’s a profession often associated with technical skills and problem-solving. The dialogue highlights a company looking to hire engineers. “Công ty chị đang cần tuyển kỹ sư xây dựng lương cao” translates to “My company is recruiting construction engineers with a high salary.”

4. Tài xế (Driver)

“Tài xế” refers to a driver. In the dialogue, there’s a conversation about someone’s experience as a truck driver. “Anh Minh làm tài xế xe tải được bao lâu rồi?” translates to “How long has Minh been working as a truck driver?”

5. Kế toán (Accountant)

“Kế toán” means “accountant”. It’s a profession involving financial management and record-keeping. The dialogue mentions the pressure associated with this job. “Công việc kế toán rất áp lực” translates to “The job of an accountant is very stressful.”

6. Thư ký (Secretary)

“Thư ký” refers to a secretary. The dialogue includes a discussion about the number of secretaries in an office. “Phòng thư ký của chị có ba người” translates to “There are three people in my office’s secretary room.”

7. Phục vụ (Waiter/Waitress)

“Phục vụ” means “to serve”, often used in the context of waiter or waitress. There’s a conversation about the nature of serving jobs in the dialogue. “Mặc dù công việc phục vụ không khó nhưng phải cẩn thận và nhanh” translates to “Although serving is not difficult, it requires caution and speed.”

8. Diễn viên (Actor/Actress)

“Diễn viên” refers to an actor or actress. The dialogue features a discussion about favorite actors. “Diễn viên yêu thích của chị là Lương Thế Thành” translates to “My favorite actor is Lương Thế Thành because he’s handsome.”

9. Họa sĩ (Painter)

“Họa sĩ” means “painter”. There’s a brief mention of meeting a portrait painter in the dialogue. “Chúng ta cùng tới gặp ảnh đó” translates to “Let’s meet him together.”

10. Thợ chụp hình (Photographer)

“Thợ chụp hình” refers to a photographer. There’s a humorous exchange about guessing the number of photographs a person might have. “Chắc ảnh làm thợ chụp hình” translates to “He must be a photographer.”

Learning a new language can be both challenging and rewarding. We hope this blog post has provided you with some useful vocabulary and insights into the Vietnamese language. Don’t hesitate to practice and explore further! If you’re interested in mastering Vietnamese, consider joining SVFF Tiếng Việt Chọn Miền for personalized lessons and guidance.

Thank you for reading, and see you next time!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *