Final particles (that is, particles positioned at the end of the sentence) appear in large numbers in the Vietnamese language and are used in diverse areas, from everyday conversations to poetry, folk songs, idioms, sayings, literature and even political speeches. Not only the intent of the utterance, but also the feeling of the speaker is conveyed by these particles to the listener. Obviously, when they try to express some details or feelings, Vietnamese people will simply use them, and when we can accurately use the final particles, our utterance would sound more native.

Let’s watch this video to learn more!